НОВОСТИ БИБЛИОТЕКА    КЛАССИФИКАЦИЯ    ССЫЛКИ    О САЙТЕ







предыдущая главасодержаниеследующая глава

II. Таблицы для определения семейств, родов и видов дневных бабочек Европейской части СССР

Принятые сокращения

♂ - самец.

♀ - самка.

sbsp. - subspecies = подвид, или географическая раса.

var. - variatas = вариетет, разновидность.

m. - morpha = морфа.

f. - forma = форма.

ab. - aberratio = аберрация, отклонение.

L., O., Hb., Ev., Pall., Krul. и другие инициалы или сокращенные латинизированные имена после названий форм обозначают автора, впервые описавшего данную форму под приведенным названием (L. = Linnaeus, Линней; O. = Ochsenheimer; Hb. = Hübner; Ev. = Eversmann, Эверсманн; Pall. = Паллас; Krul. = Круликовский и т. д.).

25-30 (и тому подобные цифровые обозначения в конце отдельных описаний) - величина бабочки в миллиметрах, т. е. расстояние между вершинами передних крыльев у правильно расправленных экземпляров.

V-VI, VIII (и другие римские цифры в конце отдельных описаний) - месяцы, в течение которых данная форма летает. Буквы н, с, к, предшествующие иногда этим цифрам, обозначают соответственно "начало", "середину" и "конец" данного месяца, т. е. его первую, вторую или третью декаду. Если обозначение месяца заключено в скобки, то это значит, что соответствующее поколение появляется не каждый год.

губн. щуп. - губные щупальца

крл. - крылья.

верхн. ст., верх - верхняя сторона крыльев.

нижн. ст., низ - нижняя сторона, или испод крыльев.

яч. - ячейка (между жилками крыла).

рис. - рисунок.

пятн. - пятнышко.

покол. - поколение.

гус. - гусеница.

кук. - куколка.

Прочие встречающиеся сокращения не требуют особых пояснений.

предыдущая главасодержаниеследующая глава






© Злыгостев Алексей Сергеевич, подборка материалов, оцифровка, статьи, оформление, разработка ПО 2010-2018
При копировании материалов проекта обязательно ставить активную ссылку на страницу источник:
http://butterflylib.ru/ "ButterflyLib.ru: Бабочки"